在網路上看到的一個消息,郵友們可以看看
以下為該網友的部落格連結
http://vxarx.blogspot.com/2008/09/blog-post.html------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------
在一次機緣巧合之中,我從老媽的老師手上拿到一批舊郵票,
但是其中卻夾帶著一本舊筆記本,裡頭貼許多外國的老郵票,
小心翻閱時老媽轉述她那位老師訴說筆記本的由來,
筆記本是那位老師妻子的父親所留下來的遺物,他的名字叫梁惠溥,
是民國時期建國中學(也就是台北那所建中)的四任校長,在民國三十五年時買下的筆記本,
當時日本戰敗後,許多滯留在台灣的日本人要籌措旅費返回日本,
梁惠溥先生在台北街上看見一個日本小男孩正在賣一本筆記本,也就是我拿到的筆記本,
筆記本上第一頁梁惠溥先生把當時的情節記錄下來:
堀切修司
「這幾本郵票簿,是三十五年四月台灣遣送日僑時在台北街上和一個小孩子買的,
他是個八歲的孩子,天真可愛,看來是個貴族子弟,我問他的姓名,他把簿面指給我看,
知道他們的學校已給市政府佔了,還想到他的家不久也將要給台灣人接收,
真是有無限的感傷,我在不久的將來一定要把這些郵票原封不動的帶到日本,
送給這個孩子,因為這是他最新愛的東西,為了不能帶去,換些路費,
是了孩子快長大吧,我將和你做個很好的國際朋友。
梁惠溥(後面兩個字我辨識不出來)」
最後一頁梁惠溥先生寫上他的感慨,
「我是個愛好郵票的人,只是愛郵票的人我都愛和他做朋友,
可是這個日本小朋友卻為了戰爭的關係不能和我在一塊(猜不出來此字)做朋友,
真是一件憾事。
啊世界上還有比戰爭更殘酷的事情麼!
但是我們都同是黃種人,同是方塊字,我們不久的將來一定是會變為最好的朋友的,
努力吧」
這是屬於民國三十五年的遺憾,雖然梁惠溥先生已經過世,
但看到筆記本的內容我希望能夠幫他達成這個心願,讓這本筆記本能夠回到他原來主人的手中,
並告訴他曾經有位台灣朋友有這個心願希望能跟你做最要好的朋友。
希望看到的朋友能夠幫我轉寄這篇文章或是尋找這個人
如果有消息歡迎寄信到我的信�
[email protected]另外誠徵願意幫我把文章翻譯成日文或英文的人∼感謝∼