主題 : 請問為甚麼以前的20元稱為念圓
級別: 新手
UID: 5660
精華: 0
發帖: 22
升級點數: 13 點
金錢: 150 金幣
線上時間: 8(時)
註冊時間: 2011-10-13
最後登錄: 2014-02-08
樓主  發表於: 2011-11-01 18:24

請問為甚麼以前的20元稱為念圓

圖片:
圖片:
發現以前的加蓋20圓不知為甚麼稱為念圓
級別: 局長
UID: 411
精華: 0
發帖: 6434
升級點數: 5364 點
金錢: 28676 金幣
線上時間: 1513(時)
註冊時間: 2005-03-08
最後登錄: 2024-03-26
1樓  發表於: 2011-11-01 18:31

回 樓主(二叔公) 的帖子

民國時期的著名作家夏衍先生在他的一篇〈包身工余話〉裡敘述道:“ …… 最普通的是‘領人’,當時付洋念元,一定要做滿三年。”夏先生是浙江人,身處吳語地區,用其方言敘事是很正常的,只是他在發表報告文學《包身工》的時候,用的是普通話:“ ……包身費一般是大洋二十元,期限三年……”

         此外,還有美術大師劉海粟,江蘇常州人,也是吳語地區的人。他在‘劉海粟賣畫’的告示裡這樣寫道:“海粟為上海美術專門學校添建新舍賣畫四個月,直列如下:《山水》條屏及橫幅,每件四尺念元,五尺念五元…… ”

         以上種種,可以看出用‘念’來讀、數‘二十’是吳語地區日常生活中的一個慣常用語。那麼,這個吳語(方言)‘念’字是怎麼用到孫中山像郵票上去了的呢?

         筆者以為,要回答這個問題,也許需要把常16 孫像全套郵票展開來看一看。

        常 16  孫像郵票中的分一類數值是在其上方左右兩個方格內,各嵌一個字;角與分組合的數值則是在郵票的上方左右兩個方格內,各嵌兩個字;而在圓一類的數值中,壹圓、貳圓、伍圓、拾圓,都可以在左右兩個方格內,各嵌一個字,唯有‘貳拾圓’是三個字,若把三個字容納在左右兩個方格內,便要打破兩邊方格各嵌一個字,或各嵌兩個字的均衡局面,打破了均衡,既不對稱,也不美觀。也許就在這個時候,這套郵票的設計者,或者說這套郵票設計的決策者是吳語地區的人,至少是熟悉吳語方言的人,在只能各嵌一個字,或只能對稱的方格內,要麼各嵌一個字,要麼各嵌兩個字,而不願意打破均衡局面,一邊嵌一個字,而另一邊則嵌兩個字。於是,在這種為難的情況下,想到了吳語方言中的‘念’字,並決定讓‘貳拾’的兩個字,用一個‘念’字去取而代之。因此,我認為借用吳語地區人們的用語習慣和他們對於‘二十’的表達實例,吸納方言的精華,成全郵票設計者的理想——對稱、均衡、美觀,是一件合乎情理的最佳選擇。當然,這也只是筆者的一己之見,權且記錄在此,尚待有關專家研究考證。
參考-----網路資料
級別: 支局長
UID: 367
精華: 0
發帖: 2165
升級點數: 1021 點
金錢: 8838 金幣
線上時間: 468(時)
註冊時間: 2005-09-06
最後登錄: 2023-06-03
2樓  發表於: 2011-11-01 18:32

記得以前在書上看過;念圓等於廿圓
至於在那本書忘記了
本人所貼圖檔;非經本人同意;請勿任意轉載;引用
級別: 新手
UID: 5660
精華: 0
發帖: 22
升級點數: 13 點
金錢: 150 金幣
線上時間: 8(時)
註冊時間: 2011-10-13
最後登錄: 2014-02-08
3樓  發表於: 2011-11-01 18:48

回 1樓(東擴農) 的帖子

大有學問,真是慚愧,
請問吳語地區大約是現在的那一區呢??謝謝
防盜加蓋非主流郵政文具
級別: 支局長
UID: 40
精華: 4
發帖: 752
升級點數: 1042 點
金錢: 2744 金幣
線上時間: 431(時)
註冊時間: 2005-08-16
最後登錄: 2024-03-10
4樓  發表於: 2011-11-01 23:35

查了一下辭源,念字作二十解可上溯至宋朝。
級別: 局長
UID: 411
精華: 0
發帖: 6434
升級點數: 5364 點
金錢: 28676 金幣
線上時間: 1513(時)
註冊時間: 2005-03-08
最後登錄: 2024-03-26
5樓  發表於: 2011-11-02 00:05

回 3樓(二叔公) 的帖子

吳語,較為準確的說法是吳語支(是一個複數或者整體概念),又稱吳方言、江南話、江浙話,是一支派生於漢藏語系中上古漢語的語言集和。該語支包括的所有語言皆為聲調語言,主要通行於中國江蘇南部、上海、浙江大部分地區、安徽南部、江西東北部和福建西北角及香港、台灣、日本九州島、美國三藩市等地說吳語的移民之間。吳語的來源是古吳-閩語(而古吳-閩語的來源是上古漢語)和古代百越族的百越語。

儘管嚴格說來是混合語,但由於我們對古吳語所知甚少,吳語不被當作混合語而是被看作古漢語的直系後裔。
需要特別說明的是,作為單數的吳語一詞在文本中(如吳語維基的條目用語就試圖在上海口語與蘇州口語中間尋找最佳契合點[3])出現時,其意義為一種吳語,根據情境不同可能指蘇州口音、上海口音甚至溫州口音,讀者須自行判別。

吳語語音和現代官話差別異常大。詞彙和語法具有獨特性。譬如用吳語對話夾雜官話敘述寫成的小說《海上花列傳》非吳語使用者無法深入理解其內涵。[4]

在其語言系屬分類上,中國學者與西方學者間存在分歧。前者出於地域文化及政治控制等考慮因素,將吳語作為漢語族下單一語言「漢語」的一群方言;而後者吳語作漢語族下多個語支之一。

參考-----網路資料
級別: 局長
UID: 411
精華: 0
發帖: 6434
升級點數: 5364 點
金錢: 28676 金幣
線上時間: 1513(時)
註冊時間: 2005-03-08
最後登錄: 2024-03-26
6樓  發表於: 2011-11-02 00:08

圖片:
吳語地區大約是現在的中國江蘇南部、上海、浙江大部分地區、安徽南部、江西東北部和福建西北角及香港、台灣
級別: 支局長
UID: 367
精華: 0
發帖: 2165
升級點數: 1021 點
金錢: 8838 金幣
線上時間: 468(時)
註冊時間: 2005-09-06
最後登錄: 2023-06-03
7樓  發表於: 2011-11-04 08:20

圖片:
圖片:
這是跟念圓票有關資料:

資料來源:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!UVPZoluUAkSJ82yzYS0-/article?mid=191&prev=195&next=188

 
1938年底.日軍於大亞灣登陸.進佔廣州.控制珠江三角洲.且北上佔領潮汕地區.繼而占領海南島與雷州半島.進行中國沿海之封鎖策略.
佔領後之廣東陷區.日偽大力推行沒有發行準備金之日本軍用手票.進行戰時經濟戰.藉之搜括廣東人的財產.也讓廣州人大量逃亡香江.廣州頓時人口大減.
由於軍票票值高.又日佔陷區不大.且與廣東國統區及香港往來密切.故有人由國統區帶票至淪陷區販售.令廣東郵區備感吃力.故請示上海乍配林.於是有1942年6月1日之現貼政策.
為解決此亂象.上海指示廣東郵區於6月13日發行粵區特用加蓋票.然廣州加蓋此票.弊端重重.奇形怪狀之加蓋變體票層出不窮.且加蓋字體小不易辨識.故上海局另計畫發行粵省貼用票.於上海及廣州兩地加蓋.於同年11月20日發行.不過20元高值票並未在一般郵局發售.而交于汕頭ˋ潮陽ˋ潮安等局供僑批使用.故念圓票所見之舊票.多為大方連票.且多銷汕頭為多.已故集郵家寧波俞根乾先生更收有大方連之汕頭地方加蓋之粵省貼用舊票.
此念圓票除潮汕地區外.上海郵局集郵組亦有發售.但以軍票幣值發售.10元票上海則多於廣東.售價為票面*3之中儲卷.
本人所貼圖檔;非經本人同意;請勿任意轉載;引用
級別: 郵務佐
UID: 6147
精華: 0
發帖: 1077
升級點數: 555 點
金錢: 5535 金幣
線上時間: 48(時)
註冊時間: 2012-08-26
最後登錄: 2015-09-10
8樓  發表於: 2012-09-03 06:57

二十爲「念」‚三十爲「薩」。
清代顧貞觀金縷曲中有「念載包胥承一諾, 盼烏頭馬角終相救」之句, 念載即爲二十年。
Time now is:03-29 18:27, Gzip enabled
Powered by PHPWind v7.3 Certificate Game Code © 2003-09 PHPWind.com Corporation style by xiaoqiang.name