上一主題下一主題
主題 : 請問這兩枚外文戳
級別: 郵務佐
UID: 5674
精華: 0
發帖: 756
升級點數: 359 點
金錢: 3935 金幣
在線時間: 353(時)
注冊時間: 2011-10-17
最後登錄: 2018-02-09
樓主  發表于: 2013-10-30 22:14

請問這兩枚外文戳

第一枚的外文戳    通常上格都是地名+英文
可是他直接台灣二字   這樣的戳大多用在集郵戳嗎??



第二枚的外文戳   他的下格字軌是s 好特別 是這時期外文戳的特色嗎??
 


請前輩專家們  指點一二   ^^




ps  上述兩圖來自已結標之網拍
級別: 榮譽會員
UID: 160
精華: 0
發帖: 1956
升級點數: 1343 點
金錢: 8218 金幣
在線時間: 639(時)
注冊時間: 2005-08-24
最後登錄: 2024-11-17
1樓  發表于: 2013-10-31 21:01

主要的二樓的tmh前輩 已經說明了
還有一個是據聞為當時寄國外長期訂戶所銷的
因為主要銷路是國外  因此才蓋這兩枚戳
比較早的是實線戳  就是上格台灣 下格TAIWAN(S) 的戳  這枚就相當於英文的癸字戳
看戳式是實線戳   代表應該在1956年前就刻好了  當時的集郵戳戳上就帶有"集郵"二字
因此英文"S"很可能就是Stamp的縮寫  代表英文的集郵戳
之後1959年3月開始  集郵戳改為癸字戳  
因此該戳應該也跟著換了  改成上格台灣(癸) 下格TAIWAN  CHAIN 同樣銷在外銷的首日封上




  








  
本帖最近評分記錄︰
  • 金錢:+1(stampinged) 高高手
  • 上一主題下一主題
     討論區-清清集郵網 » 郵戳專區